A Lady Fang
La Nuit
A travers tes rideaux
Une lumière luit
Comme diantre la chair resplendit
Tu me fais explorer et derechef
Le Moi-Monde et tous ses méandres
La Nuit vient et nous enveloppe
Tes bras tes cheveux un diadème
Et tandis que moi je prie et je blasphème
Voici la sagesse de l’Ecclésiaste
On lira Shakespeare avant de dormir
Al-Chaykh al Kabir
D’où vient donc toute cette sagesse
Vois-tu je connais quelques prêtresses
Qui de par le monde de par l’Europe
Nous enseigne la trame le tissu des Nations européennes
Nous ferons toujours pour que l’Esprit en sa Raison souveraine
Demeure en nous vivant comme une vieille antienne
The ölder ichtar
Your Aültër Ichtar
Vénus anadyomène Vénus callipyge
Voici devoir venir
La République Mondiale des Lettres mon avenir
MZ, in « Allègres Métamorphoses ». Recueil de Poésie, de Fragments et de Mélancolies vivantes ou endormies.
Bordeaux-Paris, 2015-2025
Poème 13. Prôème XIII
En savoir plus sur Mounir Zakriti
Abonnez-vous pour recevoir les derniers articles par e-mail.
Laisser un commentaire